紺家 正藍染 KONKA-Shouaizome

東京・世田谷で活動する天然素材・日本製にこだわった正藍染工房です。

正藍染とは古来から続く日本の伝統的な方法で藍液を作り、藍染めをする方法。

[ジャパンブルー] 近年よく聞くこの言葉は、明治時代、開成学校「東京大学の前身」に招かれた英国人教師「ロバート・W・アトキン」が、当時日本人の多くが身に着けていた鮮やかな藍染の衣服をみて、ジャパンブルーと呼びました.

合成藍や化学薬品等を一切使わず、厳選した天然の材料だけを使い、藍の葉に含まれるインディゴ色素を還元菌によリ自然発酵させながら、甕の中で深い青色を引き出していきます。日々変化する発酵の状態を見て、手作業で何度も染め重ねた一点もの。紺家では貴重な徳島産の蒅・自然素材にこだわりスタッフ一同、真心こめて手作業による丁寧な物づくり心がけています。一つとして同じものがない天然の藍色の美しさ、心地よさをお楽しみください。

"Konka Sho-aizome" indigo dye studio

“Shō-aizome”: Indigo Dye with 100% Natural Ingredients The traditional Japanese technique of shō-aizome produces a blue dye using indigo pigments contained in the leaves of a species of knotweed. After the leaves are picked and dried, water is added and the mixture ferments, after about 100 days producing a dye material called “sukumo.”The pigments contained in the sukumo are not water soluble, but dissolve on exposure to alkaline. Therefore, we combine the sukumo with an alkaline lye made from wood ash, and let them ferment in a pot to create the indigo dye—a process we call “putting up the indigo.” Then we feed the fermentation with shell ash and bran. We make no use of synthetic indigo or any artificial chemicals, but exclusively engage in natural fermentation using traditional ingredients. The blue produced through the fermentation process changes day by day, so no two items dyes are exactly alike, but each is a unique variation of the natural beauty of indigo. Paying careful attention to the state of fermentation, we dye each item by hand through repeated exposure to the dye. Only a few items can be dyed at once through this method, but we are committed to natural ingredients and careful manufacture.

IMG.jpg

・正藍染の特徴

・抗菌、防臭、肌荒れに ・染めによる布の堅牢度のアップ ・紫外線防止

・洗濯の度、合成藍は色落ちしていきますが、正藍染は色止めなしでもほぼ色落ちせず、冴えた深みのある色に落ちついていきます。

・天然の藍染の色の粒子は合成藍より大きく、粒子同士が布の表面にしっかり付着することで色落ちを防ぎます。また素材の表面についた粒子に太陽光が反射し、明るく冴えた青色に見えます。

・Characteristic

Shōai-zome is said to have antibacterial, insect-repelling, deodorant, and skin-soothing effects. Darkly dyed clothing is also UV-repellent, and dying increases the durability of the fabric.

全使用原料 All material

1.蒅「すくも」徳島産100%

藍の葉を乾燥させ、水をかけて100日程発酵させた藍染の原料

After the leaves are picked and dried, water is added and the mixture ferments, after about 100 days producing a dye material called “sukumo.

2.灰汁「あく」
堅木を焼いた木灰からつくった
灰汁
alkaline lye made from wood ash
3.貝灰
蛤 牡蠣などを焼いた粉末
shell ash
4.ふすま
小麦の表皮
bran